We use cookies and third-party cookies to improve our services. If you continue to browse, we consider that you accept cookies. You can get more information on our cookie policy.

Newsletter

Subscribe to our newsletter

I have read and accept the privacy policy and terms of sale

If you want to suscribe to the newsletter of the Alhambra and Generalife visit this page

ALHAMBRAS DE PAPEL
Title:
ALHAMBRAS DE PAPEL. TRADUCCIONES Y PROYECCIONES A TRAVÉS DE LOS VIAJEROS ANGLOSAJONES DEL SIGLO XIX
subtitle:
Author:
MONTEJO PALACIOS, ELENA
publisher:
UNIVERSIDAD DE GRANADA
year of publication:
2019
subject
Alhambra. Monographies and studies
ISBN:
978-84-338-6155-9
pages:
294
binding:
PAPERBACK

Availability:

  • in the website: 

book description

Monografía que plantea el proceso de creación de la Alhambra en el imaginario decimonónico británico, imágenes que marcarán a verias gneraciones y perdurarán en el tiempo hasta nuestros días.

El viaje es, en todas sus dimensiones, generador de intercambio, ya sea éste de índole económica, política o social, actuando, igualmente, como transmisor cultural y responsable de las proyecciones que de una región o monumento se realizan en los países de origen de los viajeros. A partir de este postulado básico, y empleando el viaje como motor de esta obra, planteamos el proceso de creación de la Alhambra en el imaginario decimonónico británico, imágenes que marcarán a varias generaciones y perdurarán en el tiempo hasta nuestros días. La realidad percibida por estos viajeros en ciertas áreas se extrapolaba a Andalucía o a España en su conjunto, comenzado a conformarse así la encarnación ideal de un sueño que habitaba en la memoria colectiva británica. El arte no es ajeno a esta influencia; el romanticismo anglosajón, modelo de revolución cultural europea, así como la propia revolución industrial, tendrán que ver, y mucho, en el modo en el que se recibe, percibe y transforma la Alhambra en tierras británicas. Queremos mostrar la interrelación entre estos dos fenómenos empleando la teoría de la traducción como metáfora de construcción de la idea de Alhambra. Se ha escogido la figura del arquitecto Matthew Digby Wyatt como ejemplo simbólico de ambos fenómenos, el del viaje y el alhambrismo, y dentro de su amplia obra se ha elegido como caso de estudio la Moorish Billiard Room del 12 de Kensington Palace Gardens. Dicha estancia encarna el momento cumbre de la interrelación entre el viaje decimonónico y la reinterpretación de la Alhambra, un fenómeno que abarca algo más de un siglo y que se movió entre la realidad de las estructuras arquitectónicas y la ensoñación de la fantasía oriental.

*All our products include VAT, more information