Utilizamos cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúa navegando, consideramos que acepta su uso. Puede obtener más información en nuestra política de cookies.

Temas destacados

Libro de la semana: Juana la Loca

Libro de la semana: Juana la Loca

Juana fue la tercera hija de los Reyes Católicos, Isabel y Fernando. Con 16 años la mandaron a Flandes para su boda con F... [Ver más]

 

Exposición Luís Gordillo

Exposición Luís Gordillo

Catálogo de la exposición “Luis Gordillo. Confesión general”, se plantea como una muestra antológica que recorre todas las etapas del a... [Ver más]

 

Boletín informativo

Subscríbase a nuestro boletín informativo

Si quiere suscribirse al boletín informativo del Patronato de la Alhambra y Generalife visite esta página

DICCIONARIO DEL HABLA GRANAÍNA
Título:
DICCIONARIO DEL HABLA GRANAÍNA
Subtítulo:
Autor:
LEYVA, ALFREDO
16,00 € (IVA inc)*
Editorial:
EDITORIAL ALMUZARA, S.L.
Año de edición:
2009
ISBN:
978-84-96968-64-6
Páginas:
192
Encuadernación:
RÚSTICA
Colección:
ANDALUCIA

Disponibilidad:

  • En la web: 

Sinopsis

Desde Antonio Alcalá Venceslada ha habido muchos estudiosos que se han dedicado a recopilar el habla de su entorno más cercano. Con este trabajo el autor no pretende sentar cátedra, inventar un idioma ni mucho menos "limpiar" o "fijar" o "dar esplendor" a la particular forma de hablar del granaíno; solamente recoger las palabras de uso cotidiano del habla de Graná, aunque también todo un repertorio de vocablos particulares, desaparecidos del uso cotidiano en el resto peninsular, que semantienen en el granaíno por particularidades históricas como la de ser los últimos reconquistados y la particulae repoblación de la zona. Fundamental en su intento de representar este habla de forma gráficva en la escritura (el granaíno tiene muy en cuenta el acento y la pronunciación a la hora de emitir palabras y frases, de forma que una frase de ocho o diez palabras puede suponer una subida al Veleta `para bajar acto seguido a la Vega, para elevarse seguidamente por el Puerto del Suspiro del Moro.

Desde Antonio Alcalá Venceslada ha habido muchos estudiosos que se han dedicado a recopilar el habla de su entorno más cercano. Con este trabajo el autor no pretende sentar cátedra, inventar un idioma ni mucho menos «limpiar», «fijar» o dar «esplendor» a la particular forma de hablar del granaíno; solamente recoger las palabras de uso cotidiano del habla de Graná, aunque también todo un repertorio de vocablos muy particulares, desaparecidos del uso cotidiano en el resto peninsular, que se mantienen en el granaíno por particularidades históricas como la de ser los últimos “reconquistados” y la particular repoblación de la zona. Fundamental es su intento de representarlas de forma gráfica en la escritura (el granaíno tiene muy en cuenta el acento y la pronunciación a la hora de emitir palabras y frases, de forma que una frase de ocho o diez palabras puede suponer una subida al Veleta para bajar acto seguido a la vega, para elevarse seguidamente por el Puerto del Suspiro hasta llegar al pico Caballo, y acabar bajando al Valle de Lecrín tras pasar por Dúrcal, máximo exponente de musicalidad al hablar). Pero este diccionario es mucho más, es una de las reivindicaciones más serias de la cultura de nuestra tierra, con un sentido de humor y la ironía tal que será difícil no encontrar una mueca de sonrisa en los lectores cuando lean el significado de cada palabra y su correspondencia en granaíno.

*Todos nuestros productos incluyen el IVA, ampliar información